top of page
rina467

April 26: Translating / Writing / Publishing Caribbean Literature

Join HELP (Haiti Education & Leadership Program) for their Caribbean Literature Conference!

Organized by EMMANUELLE ERTEL, NYU

When: Friday, April 26, 2:00 to 6:00 p.m.

Where: La Masion Francaise, New York University 70 Washington Square S, New York, NY


2–2:30 p.m. MICHAEL DASH, NYU “Recomposer par trace: Translating Without an Original”

2:30–3 p.m. CHRISTINE RAGUET, Université Sorbonne-Nouvelle “Diglossia, Heterophony, Superposed Voices: Obstacles to Translation?”

3–3:30 p.m. PRINCE GUETJENS, Poet “Poetry Reading”

4–4:30 p.m. AARON PETROVICH, Akashic Books “A Publisher’s Perspective”

4:30–5 p.m. PETER CONSTANTINE, Translator, and ROGER CÉLESTIN, University of Connecticut “Molly Goes to Haiti: Translating Joyce’s Ulysses into Creole”

5–5:30 p.m. ROSE RÉJOUIS, The New School “Reading Translation”

5:30–6 p.m. CHELSEA STIEBER, NYU Du côté de chez Swann at 100, and in kreyòl: Guy Regis Junior Translates Marcel Proust”


Комментарии


bottom of page